Blogging from the MVP Summit

One of the cool things about being an MVP is that I get invited to the annual MVP Summit. One of the bad things about being at the summit is that it is covered by an NDA agreement. Which means I don’t get the blog about anything that I’m seeing here. That having been said, I think I can get away with this.

Yesterday there was a morning of executive keynote presentations. It was in a large facility, complete with big screens, translators and closed captioning. Closed captioning that was hand-typed as the executive was speaking. By someone who isn’t intimately familiar with technological terms. The following is a brief list of the mistypings:

Lynn Yucks = Linux
urine testing = unit testing
martyr = smarter

Almost seems Freudian, doesn’t it.

 

Comments

  • bruce October 3, 2005 6:36 PM

    It's not a question of technological terms: it's a question of typing phonetically and seeing what the database pulls up.

    captioning.robson.org/articles/stenocaptioning/spelerz.html

  • bruce October 3, 2005 6:36 PM

    Does that link work better like <a href="http://captioning.robson.org/articles/stenocaptioning/spelerz.html">this</a>?

  • bruce October 3, 2005 7:02 PM

    The link works well enough for me to figure it out. Very cool information. And my apologies go out to any C/RT translators I might have offended.

  • bruce September 28, 2006 3:05 PM

    There are much more misspellings that can be found on the net.

Leave a Comment

(required) 
(optional)
(required) 

Comment Notification

If you would like to receive an email when updates are made to this post, please register here

Subscribe to this post's comments using RSS